Prevod od "zašto si tu" do Brazilski PT

Prevodi:

porque está aqui

Kako koristiti "zašto si tu" u rečenicama:

Znam zašto si tu i nije me briga.
Sei por que está aqui, e não me importo.
Objasni, ako možeš, razlog zašto si tu?
Talvez consiga me explicar uma coisa. A razão por que está aqui.
Možeš li nam reæi zašto si tu?
Lan, poderia nos contar por que está aqui?
Znam zašto si tu. Da jedeš moju hranu i piješ moj liker.
Eu sei porque está aqui para comer a minha comida e beber as minhas bebidas!
Znamo mi zašto si tu! Igraš prljavu igru.
Todo mundo sabe o que está fazendo, a politicagem que está fazendo!
Zašto si tu ako je Džošua tamo?
Por que você está aqui, se o Josh está ali?
Slažem se. No zašto si tu, umjesto da nekome skidaš glavu u "lakrosu"?
Eu concordo, mas você não deveria estar por aí tentado decapitar alguém com a sua raquete de lacrosse?
Potom je pitao zašto si tu, a to je izvrsno pitanje!
Então, perguntou por que você estava aqui, o que é uma ótima pergunta!
Zašto si tu, ako je sve šala?
Por que está aqui, se é só para curtir?
Ne bih da budem grub, ali zašto si tu?
Sem querer ser mal-educado, que veio fazer aqui?
Samo te želim zaštititi. zato jer Mislim da je ovo poruka... jako važna poruka unutar tebe, razlog zašto si tu.
Só quero protegê-la porque... creio que há uma mensagem muito importante dentro de você... o motivo que a trouxe aqui...
Pretpostavlila sam da postoji razlog zašto si tu.
Achei que havia uma razão para ficares.
To je malo teže za objasniti... Znam ja zašto si tu.
Bem, você entende, é um pouco difícil de explicar.
Zašto si tu misao rekao iz delova?
Por que você disse apenas esta parte da frase?
Koji je pravi razlog zašto si tu?
Qual o verdadeiro motivo de estar aqui?
Ako saznaju zašto si tu neæeš moæi da se vratiš.
Se eles descobrem por que você realmente está aí, você nunca voltará.
Znam zašto si tu, a to sigurno nije zbog porodice.
Sei por que está aqui, e não é por causa da família.
Znam ko si i znam zašto si tu.
Sei quem você é... Ou melhor, sei porque está aqui.
Znala si što želiš raditi, zašto si tu, još od svoje pete godine.
Você sabia o que queria fazer, o que te trouxe aqui, desde que tinha cinco anos.
Ako je saobraæajna nesreæa, zašto si tu?
Se é acidente, por que está aí?
Zašto si tu divlju životinju dovlačio u Ivicu?
Por que arrastou este animal selvagem aqui?
Da, jer znam zašto si tu.
Eu estou Kelly, porque sei o motivo de estar aqui.
I sada, reci mi zašto si tu?
Agora... Por que você está aqui?
Mislim da znam zašto si tu više nego što ti znaš, Èarli.
Acho que sei por que está aqui mais do que você Charlie.
A i ti moraš saznati zašto si tu, a ako ne možeš to...
E você tem que descobrir por que você está aqui.
Imaš vremena dok ne dovršim piæe da mi objasniš zašto si tu.
Você tem o tempo de eu terminar minha bebida para explicar por que está aqui.
Frank, kao prvo: subota je, zašto si tu?
Frank, primeiramente, o que está fazendo aqui no sábado?
Samo æu ponovo da te pitam zašto si tu i šta želiš.
Sim, parece bom. Cinco ml para todos. Então o que você faz?
Prestani se ulizivati, Haverforde, znam zašto si tu.
Bouillabaisse? Pode parar de puxar o saco, Haverford.
Ne znam ni zašto si tu...
Nem sei porquê você está aí!
Zna li mama zašto si tu?
Sua mãe sabe por que você está aí?
Reæi æeš zašto si tu ili...
Vai me dizer por que está aqui ou...
Reci mi zašto si tu, ja æu vam reæi gdje je on.
Diga-me por que esta aqui e lhe direi onde ele está.
Tek kad mi kažeš zašto si tu.
Não até me dizer por que está aqui.
Lepo je videti te, ali zašto si tu?
Soph. Adorei te ver, mas por que está aqui?
Samo još jednom æu te pitati, pre nego što pozovem policiju, zašto si tu?
Só irei perguntar mais uma vez antes de chamar a polícia. Por que está aqui?
Postoji razlog zašto si tu, zar ne?
Há um motivo para estar aqui, não é?
3.9124090671539s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?